
Dodane: 22-02-2010 19:46 -
Ikar ma złote nerwy, przy was. Zawsze ktoś się znajdzie że ktoś pyta o napisy, a w pierwszym poście jest napisane że jak pojawią się napisy to pojawi się odcinek do pobrania, więc zastanówcie się o co pytacie i czemu denerwujecie Ikara, potem się dziwicie że Ikar się denerwuje. Ikar się stara zrobić odcinek, a Kayleigh90 również się stara i je dla nas tłumaczy. Zamiast denerwować Ikara, to podziękujmy że robi dla nas odcinki i kinówki i wszystko, jak i również podziękujmy Kayleigh90 za tłumaczenie dla nas Dragon Ball Kai i kinówek. Dzięki Ikar że robisz tyle, że robisz kinówki, że robisz odcinki Kai, za wszystko Ikar dziękuje, i dziękuje Kayleigh90 że tłumaczysz kinówki, Dragon Ball Kai, i za wszystko co dla nas tłumaczysz.

Dodane: 22-02-2010 19:56
Okej na chwilę obecną dodałem odcinek do strefy plików, jest do pobrania spod tego linku:
http://dbpolska.n...all_kai_45 a online powinien pojawić się już niebawem..

Dodane: 22-02-2010 20:56
No odcinek ładny. Goku powoli tracił nadzieję ale wspomnienia i retrospekcja dały mu wiary w dalszą walkę. Teraz to już tylko Genki Dama, śmierć Krilana i w końcu SSJ

Nie mogę się doczekać
--------------------

Dodane: 22-02-2010 21:25
nie tylko nie da sie o ogladnac ale sciagnac rowniez ;] poprawcie to prosba bo jeszcze dzis chcialbym to ogladnac

Dodane: 22-02-2010 21:29
Odcinek bardzo ciekawy. Za tydzień Genki Dama, następny pewnie będzie przegadany, ale pod koniec będzie można oczekiwać ssj. Ewentualnie za 3 tygodnie
PS
Frieza w tym odcinku jak dla mnie genialny
--------------------
[*] dla poległych na polu walki. Zginęli za wolność i na zawsze pozostaną w naszych sercach... 03.03.2011

Dodane: 22-02-2010 21:37
SzynaFDZ napisał/a:nie tylko nie da sie o ogladnac ale sciagnac rowniez ;] poprawcie to prosba bo jeszcze dzis chcialbym to ogladnac
Co ty powiesz? To niby jakim cudem prawie 500 osób już go pobrało i wystawiło komentarz na ten temat (kilkoro tylko)? Pobrałem odcinek przed chwilą i działa normalnie.

Dodane: 22-02-2010 21:55
Jesli ktoś jest bardzo spragniony tłumaczenia i nie moze wytrzymać nic nie stoi mu na przeszkodzie oglądnięcia odcinka z angielskimi napisami... nawet ze słownikiem w reku...
Ps: rzadko ale czasem sie zdarza ze ktoś na youtube przetłumaczy 2-5 godzin wcześniej, tak jak było na przykład z odcinkiem 44, wiec warto szukać, a nie zawracać głowę.

Dodane: 22-02-2010 22:03
Ale przecież odcinek z polskimi napisami jest w strefie plików do pobrania, tylko na online trzeba będzie trochę poczekać aż megavideo go przerobi.. Z odcinkiem 44 to mieliśmy w niedziele o godzinie 23 już przetłumaczony. Jeden odcinek dokładnie nie powiem który przetłumaczyliśmy później z oczywistych powodów bo o nich wspominałem - kasia miała kolokwium i egzaminy więc ja jej zabroniłem tłumaczyć. Proszę was, czytajcie poprzednie posty!

Dodane: 23-02-2010 00:08
Chciałbym dodać swoje 5 groszy w dyskusji pt "kiedy będą napisy". Pojawianie się odcinków DB Kai z polskimi napisami to jedynie przejaw dobrej woli i pasji pracujących nad tym osób. Równie dobrze te osoby mogłyby w tej chwili stwierdzić, że więcej odcinków nie zrobią. I co wtedy? I nic, ich święte prawo. Dlatego proponuję tłumaczom-uploaderom cwane podejście, to jest "oficjalnie nikt nie robi polskich napisów". Tymczasem w tym momencie sytuacja jest taka, że wszem i wobec wiadomo, że dwuosobowy zespół w postaci Ikar&Kayleigh tłumaczy odcinki na bierząco, więc każdy się spodziewa tych odcinków. Jest oczekiwanie, zupełnie bezzasadne i nieuprawnione, ale w pewien sposób sprowokowane regularną i jawną aktywnością zespołu tłumaczącego. Stanowisko "kto ci powiedział, że w ogóle robimy napisy? zrobimy jak będzie nam się chciało" może wydawać się opryskliwe, ale jeśli utrzyma się aktualna regularność we wrzucaniu odcinków, to każdy zauważy, że jest to jedynie tarcza chroniąca przed inwazyjnymi, acz nieuzasadnionymi oczekiwaniami ze strony nieobytych użytkowników. Taką tarczę Wam, zespole translacyjny, proponuję.
Sam odcinek bardzo dobry, szczególnie w porównaniu z poprzednim. Frieza pokazuje parę sztuczek ze swojego repertuaru, a Goku stawia prawie wszystko na jedną kartę i przegrywa. Zostały mu w rękawie dwa asy, choć wie tylko o jednym.

Szkoda, że reszta teamu jest ograniczona do roli obserwatora (choć zaraz się to zmieni), bo teamwork dodawał niesamowitego napięcia i klimatu walce z Vegetą i na początku z Friezą również.

Dodane: 23-02-2010 00:39
Wiesz możliwe że dobry pomysł masz, ale najpierw będę chciał sprawdzić inny pomysł na jaki wpadłem już jakiś czas temu, mianowicie powiadomienia na GG/tlena/maila że odcinek z napisami został już dodany do strefy plików wraz z linkiem do odcinka. Dzięki temu wydaje mi się że dyskusja będzie zbędna, bo powiem dostaniesz wiadomość na komunikator/email i czekaj aż dostaniesz i gdzieś zrobimy na forum coś w rodzaju etap pracy na którym jesteśmy i wyżej będzie lista rzeczy które są potrzebne żeby odcinek z napisami mógł być już na stronie. Dzięki temu każdy będzie mógł sobie sam wyliczyć za ile mniej więcej będzie odcinek dokładnie oraz czekać na komunikat na komunikatorze/skrzynce pocztowej.
Co do samego odcinka, to najbardziej podobała mi się muzyka. Widać trochę nowych scen i od razu to napiszę bo już dawno mi się to w oczy rzuciło. Mianowicie, każda nowa scena jest jakby niewyraźna, duża ilość bluru, takiego rozmazania, przez co sceny są na prawdę kłopotliwe dla oczu

Dodane: 23-02-2010 00:59
Odcinek obejrzałem przed chwilą i jestem z niego bardzo zadowolony chociaż moim zdaniem kaioken 20x lepiej wyszedł w zetce

. Goku już nie ma sił walczyć, więc skorzysta z mocy innych Genki Dama to jednak potężna broń

.
--------------------

Dodane: 23-02-2010 13:05 -
Odcinek fajny choć Son Goku troche obrywał. Następny będzie jeszcze lepszy! Wiecie gdzie można dostać napisy do wersji [Leopard-Raws] a najlepiej do [AnimeClipse] na animesub jest niestety tylko do niektórych odcinków. Może znacie jeszcze inne stronki z napisami do DBK??? Wiem że polskie to raczej niemożliwe ale angielskie tez mogą być.

Dodane: 23-02-2010 13:35
Tu na stronie w strefie plików odcinek do pobrania, z wbudowanymi napisami (hardsubami). Więc po co te pytania, skoro masz pod nosem do pobrania odcinek z napisami.

Dodane: 23-02-2010 14:27 -
Wiem że są tu odcinki z napisami pl i bardzo za to dziekuje moderatorom. Ale te mam juz od kolegi na dysku wiec po cholere ma ściągać ileś GB? Chodziło mi o napisy do wersji [AnimeClipse] która jest w bardzo dobrej jakości dlatego szukam do niej napisów. Wiem ze tu jest do 15 odc. i może ktoś sobie kontynuuje serie i wie gdzie można znaleźć napisy.

Dodane: 23-02-2010 15:55
Odcinek był niezły. Ujrzeliśmy sporo dobrej walki i niesamowitą dominacje tyrana. Nawet 20xkaioken nie był w stanie nic zdziałać... Następny pomysł na zniszczenie Fredzia to Genki Dama, która będzie tematem następnego odcinka.
--------------------

Dodane: 23-02-2010 20:03
Muzyka jest niezła, już zdążyłem przyzwyczaić się do niej w DBK, obraz poprawiony
(dodam że oglądam 720p), co do posta ikara odnośnie rozmazań, wg mnie też jest trochę męczące. Następny odcinek Genki dama i pomoc picolo, a 47 to już pewnie SSJ.

Dodane: 23-02-2010 20:08
W końcu doszłem do tego odcinka i nadrobiłem te zaległości

No cóż w końcu walka na poważnie, Freezer trochę oberwał i sie wkurzył a Goku również nie zamierza się poddać. Liczę że za 2 odcinki ujrzymy ssj który całkiem zdeklasuje przeciwnika.
--------------------

Dodane: 23-02-2010 22:57
A więc witam wszystkich po dłuugiej nieobecności
Odcinek bardzo fajny, widać już co raz bliżej do SSJ. Kreska OK, wielki ukłon do Kasi (Kayleigh90) za świetne napisy. Hmm mam wrażenie, że w tym odcinku było troszkę nowych scen ;], ale pewnie się mylę.
^^
--------------------
"Płonne nadzieje przeważnie nie gasną" - W.Grzeszczyk

Dodane: 24-02-2010 17:50 -
Odcinkowi z ciekawością się przyglądałem. Świetna bitwa z Frezerem, poza tym doszło parę nowych scen. Do tego nutka przy rozmowie z Vegetą mi szczególnie się spodobała. Oczekuję teraz na następne epki, gdyż niebawem ujrzymy ssj w wykonaniu Goku.
--------------------
User w firmie witryna DBPolska.net

Dodane: 25-02-2010 18:08 -
Ja mam tylko taką jedną małą prośbę. Chciałbym aby tłumaczący napisy do Dragon Ball Kai zwrócili uwagę na pełne błędy. Prosiłbym was abyście nie tłumaczyli tekstu napisów dosłownie lecz tak aby tworzyły one logiczną całość, nawet za cenę pojawienie ich się w 3 lub 4 dni po premierze. Czasami są one trochę nielogiczne i nieco psują atmosferę odcinka. To tylko taka mała prośba. POZDRO DLA TŁUMACZĄCYCH

Proszę administratora o zwrócenie uwagi na mój post i odpowiedź
Musisz być zalogowany, aby móc dodawać posty na forum.